공지사항

2023 고3 6월 문항별 해석/단어

작성일 26-04-15 01:07

본문






18 상조결합상품 다음 글의 목적으로 가장 적절한 것은?
Dear Custard Valley Park members,
Custard Valley Park’s grand reopening event will be held on June 1st. For this exciting occasion, we are offering free admission to all visitors on the reopening day. There will be a food stand selling ice cream and snacks. We would like to invite you, our valued members, to celebrate this event. Please come and explore the park’s new features such as tennis courts and a flower garden. Just relax and enjoy the beautiful scenery. We are confident that you will love the new changes, and we are looking forward to seeing you soon.
Sincerely,
Katherine Carter
Park Management Team
① 공원 재개장 행사에 초대하려고
② 공원 운영 시간 변경을 공지하려고
③ 공원 이용 규칙 준수를 당부하려고
④ 공원 입장 시 유의 사항을 안내하려고
⑤ 공원 리모델링 사업 계획을 설명하려고












정답] ①
[해석] Custard Valley 공원 회원께
6월 1일에 Custard Valley 공원의 성대한 재개장 행사가 열릴 것입니다. 이 신나는 행사를 위해 재개장 당일 모든 방문객에게 무료입장을 제공합니다. 아이스크림과 간식을 판매하는 음식 노점이 있을 것입니다. 이 행사를 축하하기 위해 우리의 소중한 회원인 여러분을 초대하고 싶습니다. 테니스 코트와 꽃 정원 등 공원의 새로운 특별 시설을 오셔서 둘러보시기를 바랍니다. 그저 긴장을 풀고 아름다운 경치를 즐기십시오. 새로운 변화를 매우 좋아하실 것으로 확신하며 곧 다시 뵙기를 고대하고 있습니다.
진심으로,
Katherine Carter
공원 관리 팀
[풀이]
공원 재개장 행사를 6월 1일에 열며, 무료입장을 제공하니 공원에 와서 새로운 특별 시설을 둘러보고 새로운 변화를 즐기라고 권유하는 내용이므로, 글의 목적으로 가장 적절한 것은 ①이다.

단어/숙어
grand 웅장한, 장려한
reopen 다시 문을 열다, 재개하다
occasion 행사, 의식
offer A to B B에게 A를 제공하다
admission 입장료
valued 귀중한, 소중한
celebrate 축하하다
stand 가판대, 좌판
feature 특색, 특징, 특성
such as ~와 같은
scenery 경치, 풍경
confident 확신하는 자신감 있는
look forward to+동명사
~하기를 고대하다

19 다음 글에 드러난 Jennifer의 심경 변화로 가장 적절한 것은?
While the mechanic worked on her car, Jennifer walked back and forth in the waiting room. She was deeply concerned about how much it was going to cost to get her car fixed. Her car’s engine had started making noises and kept losing power that morning, and she had heard that replacing an engine could be very expensive. After a few minutes, the mechanic came back into the waiting room. “I’ve got some good news. It was just a dirty spark plug. I already wiped it clean and your car is as good as new.&rdquoHe handed her the bill and when she checked it, the overall cost of repairs came to less than ten dollars. That was far less than she had expected and she felt at ease, knowing she could easily afford it.
① worried &rarrrelieved
② calm &rarrterrified
③ bored &rarrthrilled
④ excited &rarrscared
⑤ disappointed &rarrindifferent












정답] ①
[해석] 정비공이 그녀의 차를 수리하는 동안 Jennifer는 대기실을 왔다 갔다 했다. 그녀는 차를 수리하는 데 비용이 얼마나 들지 매우 근심스러웠다. 그날 아침부터 차의 엔진에서 소음이 나기 시작하고 계속 시동이 꺼졌고, 엔진 교체는 매우 비쌀 수 있다는 말을 들었기 때문이다. 몇 분 후 정비공이 대기실로 돌아왔다. “좋은 소식이 좀 있습니다. 그냥 점화 플러그가 더러웠을 뿐입니다. 제가 이미 깨끗하게 닦았고, 손님 차는 새 차처럼 깨끗해졌습니다.&rdquo그는 그녀에게 청구서를 건넸고, 그녀가 확인해 보니 전체 수리 비용은 10달러도 되지 않았다. 예상했던 것보다 훨씬 적은 금액이었으며, 그녀는 쉽게 감당할 수 있다는 사실을 알고 안심했다.
[풀이]
자동차를 수리하는 중에, 엔진을 교체하게 되면 비용이 많이 나올 수 있다는 것을 알아서 매우 근심하고 있다가, 점화 플러그가 더러웠을 뿐이며 전체적인 수리 비용이 10달러도 되지 않았다는 것을 알고 안심했다는 내용이므로, Jennifer의 심경 변화로 가장 적절한 것은 ① ‘걱정하는 &rarr안심한’이다.
② 평온한 &rarr무서워하는
③ 지루한 &rarr매우 흥분한
④ 신이 난 &rarr겁을 먹은
⑤ 실망한 &rarr무관심한

단어/숙어
mechanic 정비공
work on ~에 애쓰다, 공들이다
concerned 염려가 된
get ~ fixed ~을 (남에게 시켜서) 수리하다
replace 바꾸다, 교체하다
spark plug (자동차의) 점화 플러그
wipe ~ clean ~을 깨끗이 닦다
bill 청구서
hand A B A에게 B를 건네다
overall 종합적인, 전반적인전체의
at ease 마음이 편안한
afford ~할 돈이 있다~을 감당할 수 있다

20 다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은?
Certain hindrances to multifaceted creative activity may lie in premature specialization, i.e., having to choose the direction of education or to focus on developing one ability too early in life. However, development of creative ability in one domain may enhance effectiveness in other domains that require similar skills, and flexible switching between generality and specificity is helpful to productivity in many domains. Excessive specificity may result in information from outside the domain being underestimated and unavailable, which leads to fixedness of thinking, whereas excessive generality causes chaos, vagueness, and shallowness. Both tendencies pose a threat to the transfer of knowledge and skills between domains. What should therefore be optimal for the development of cross-domain creativity is support for young people in taking up creative challenges in a specific domain and coupling it with encouragement to apply knowledge and skills in, as well as from, other domains, disciplines, and tasks.
① 창의성을 개발하기 위해서는 도전과 실패를 두려워하지 말아야 한다.
② 전문 지식과 기술을 전수하려면 집중적인 투자가 선행되어야 한다.
③ 창의적인 인재를 육성하기 위해 다양한 교육과정을 준비해야 한다.
④ 특정 영역에서 개발된 창의성이 영역 간 활용되도록 장려해야 한다.
⑤ 조기 교육을 통해 특정 분야의 전문가를 지속적으로 양성해야 한다.











정답] ④
[해석] 다면적인 창의적 활동에 대한 어떤 방해 요인은 너무 이른 전문화, 즉 인생의 너무 이른 시기에 교육 방향을 선택하거나 한 가지 능력 개발에 집중해야 하는 것에 있을 수 있다. 그러나 한 영역에서의 창의적 능력 개발은 비슷한 기술을 필요로 하는 다른 영역에서 효과를 높일 수 있으며, 일반성과 특수성 사이의 유연한 전환은 많은 영역에서 생산성에 도움이 된다. 지나친 특수성은 해당 영역 외부로부터 오는 정보가 과소평가 되고 활용할 수 없게 되는 결과를 낳을 수 있어 사고의 고정성으로 이어지는 반면, 지나친 일반성은 혼돈, 모호함, 얕음을 초래한다. 두 가지 경향 모두 영역 간 지식과 기술 이전에 대한 위협이 된다. 그러므로 영역 간 창의성 개발을 위해 응당 최선인 것은 특정한 영역에서 창의적인 도전을 하기 시작할 때 젊은이들을 지원하고 그것을 다른 영역, 분야, 과업으로부터 나온 지식과 기술을 적용할 뿐만 아니라, 다른 영역, 분야, 과업에 지식과 기술을 적용하도록 장려하는 것과 결합하는 것이다.
[풀이]
일반성과 특수성 사이의 유연한 전환은 많은 영역에서 생산성에 도움이 되므로, 특정 영역에서 개발된 창의성이 영역 간 활용되도록 장려해야 한다는 내용이므로, 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은 ④이다.

단어/숙어
hindrance 방해 요인, 장애(물)
multifaceted 다면적인
premature 너무 이른, 시기상조의
specialization 특수화, 전문화
i.e. 즉(=id est)
direction 방향, 동향
domain 영역, 분야
enhance 높이다, 향상시키다
effectiveness 효과
flexible 신축성 있는, 융통성 있는
switching 전환
between A and B A와 B 사이의
generality 일반성, 보편성
specificity 특별함, 특수함
excessive 지나친, 과도한
underestimate 과소평가하다
unavailable 활용할 수 없는손에 넣을 수 없는
fixedness 정착, 고착, 고정
chaos 혼돈
vagueness 모호함, 애매함
shallowness 얄팍함, 얕음, 피상적임
tendency 경향
pose a threat to ~에 위협을 제기하다
transfer 이동
optimal 최적의
cross-domain 영역 간의
take ~ up ~을 시작하다
encouragement 장려
couple A with B A를 B와 결합하다
apply 적용하다
as well as ~뿐만 아니라
discipline 지식 분야

21 밑줄 친 a stick in the bundle이 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은?
Lawyers sometimes describe ownership as a bundle of sticks. This metaphor was introduced about a century ago, and it has dramatically transformed the teaching and practice of law. The metaphor is useful because it helps us see ownership as a grouping of interpersonal rights that can be separated and put back together. When you say It’s mine in reference to a resource, often that means you own a lot of the sticks that make up the full bundle: the sell stick, the rent stick, the right to mortgage, license, give away, even destroy the thing. Often, though, we split the sticks up, as for a piece of land: there may be a landowner, a bank with a mortgage, a tenant with a lease, a plumber with a license to enter the land, an oil company with mineral rights. Each of these parties owns a stick in the bundle.
*mortgage: 저당잡히다 **tenant: 임차인
① a legal obligation to develop the resource
② a priority to legally claim the real estate
③ a right to use one aspect of the property
④ a building to be shared equally by tenants
⑤ a piece of land nobody can claim as their own













정답] ③
[해석] 변호사들은 때로는 소유권을 ‘막대 다발’로 묘사한다. 이 비유는 약 1세기 전에 도입되었고, 법학 교육과 실무를 극적으로 변화시켰다. 그 비유는 그것이 우리가 소유권을 분리될 수 있고 다시 합쳐질 수 있는 대인 관계적인 권리의 모음으로 보는 것을 도와 주기 때문에 유용하다. 어떤 자원에 관해 ‘그것은 내 것이다.’라고 말할 때, 흔히 그것은 여러분이 전체 다발을 구성하는 많은 막대, 즉 판매 막대, 임대 막대, 저당잡히고, 허가하고, 증여하며, 심지어 그것을 파괴할 권리를 소유한다는 것을 의미한다. 그러나 우리는 흔히 토지 한 면에 대해서처럼 그 막대들을 분할한다. 즉 땅 주인, 저당권을 가진 은행, 임대차 계약을 맺은 세입자, 토지 진입 면허를 가진 배관공, 광물에 대한 권리를 가진 석유 회사가 있을 수 있다. 이러한 각 당사자는 그 다발의 막대 하나를 소유한다.
[풀이]
소유권을 막대 다발로 비유할 수도 있는데, 각각의 막대는 소유권의 각 측면을 나타내고, 토지 한 면에 대해서처럼 막대들을 분할하여 여러 당사자가 가질 수 있다는 점을 고려하면, 밑줄 친 부분이 의미하는 바로 가장 적절한 것은 ③ ‘그 재산의 한 측면을 사용할 수 있는 권리’이다.
① 그 자원을 개발할 법적 의무
② 법적으로 그 부동산을 차지할 우선권
④ 임차인들에 의해 동등하게 공유될 건물
⑤ 아무도 자신의 것으로 주장할 수 없는 토지의 한 면

단어/숙어
describe A as B A를 B로 묘사하다
ownership 소유(권)
bundle 다발
metaphor 은유, 비유
dramatically 극적으로
transform 완전히 바꿔 놓다, 탈바꿈시키다
see A as B A를 B로 보다
interpersonal 대인관계에 관련된
separate 분리하다, 나누다
in 상조결합상품 reference to ~와 관련하여
resource 자원, 재원(財源)
make up ~을 이루다, 형성하다
rent 세 놓다, 임대하다
license 허가하다면허, 자격증
give ~ away ~을 증여하다, 거저 주다
split ~ up ~을 나누다
as for ~에 대해서처럼
landowner 토지 소유자, 지주
lease 임대차 계약
plumber 배관공
mineral 광물(질)
party (협상∙계약 등의) 당사자, 측
*mortgage 저당 잡히다저당권, 증서
**tenant 세입자, 임차인, 소작인

22 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?
When it comes to the Internet, it just pays to be a little paranoid (but not a lot). Given the level of anonymity with all that resides on the Internet, it’s sensible to question the validity of any data that you may receive. Typically it’s to our natural instinct when we meet someone coming down a sidewalk to place yourself in some manner of protective position, especially when they introduce themselves as having known you, much to your surprise. By design, we set up challenges in which the individual must validate how they know us by presenting scenarios, names or acquaintances, or evidence by which to validate (that is, photographs). Once we have received that information and it has gone through a cognitive validation, we accept that person as more trustworthy. All this happens in a matter of minutes but is a natural defense mechanism that we perform in the real world. However, in the virtual world, we have a tendency to be less defensive, as there appears to be no physical threat to our well-being.
* paranoid: 편집성의 ** anonymity: 익명
① 가상 세계 특유의 익명성 때문에 표현의 자유가 남용되기도 한다.
② 인터넷 정보의 신뢰도를 검증하는 기술은 점진적으로 향상되고 있다.
③ 가상 세계에서는 현실 세계와 달리 자유로운 정보 공유가 가능하다.
④ 안전한 인터넷 환경 구축을 위해 보안 프로그램을 설치하는 것이 좋다.
⑤ 방어 기제가 덜 작동하는 가상 세계에서는 신중한 정보 검증이 중요하다












정답] ⑤
[해석] 인터넷에 관한 한, (많이는 아니고) 약간 편집적이게 되는 것이 이득이 될 따름이다. 인터넷에 있는 모든 것의 익명성 수준을 고려할 때, 여러분이 받을지도 모르는 어떤 자료든 그것의 타당성에 대해 의문을 제기하는 것이 합리적이다. 일반적으로 우리가 인도를 따라 내려오는 누군가를 만날 때, 특히 너무 놀랍게도 그들이 여러분을 알고 있었다고 자신을 소개할 때, 여러분이 스스로 어떤 방식의 방어적인 자세를 취하는 것은 우리의 자연스러운 본능이다. 일부러 우리는 시나리오나, 이름이나 지인, 혹은 그것으로 입증할 증거 (말하자면, 사진)를 제시함으로써 그 사람이 우리를 어떻게 아는지를 입증해야만 하는 과제를 설정한다. 일단 우리가 그 정보를 받고 그것이 인지적 검증을 통과하면, 우리는 그 사람을 더 신뢰할 수 있다고 받아들인다. 이 모든 것이 몇 분 안에 일어나지만, 우리가 현실 세계에서 수행하는 자연스러운 방어 기제이다. 하지만, 가상 세계에서는 우리의 행복에 물리적인 위협이 없는 것처럼 보이기 때문에 우리는 덜 방어적인 경향이 있다.
[풀이]
현실 세계에서는 누군가가 우리를 안다고 할 때, 입증해야 하는 과제 설정을 통해 그 사람을 신뢰할 수 있는지 파악하는 방어 기제가 작동되지만, 가상 세계에서는 덜 방어적인 경향이 있다는 내용으로, 인터넷 자료의 타당성에 의문을 제기하는 것이 합리적이라는 내용의 글이다. 따라서 글의 요지로 가장 적절한 것은 ⑤이다.












단어/숙어
when it comes to ~에 관한 한
it pays to부정사 ~하는 것이 이득이다
level 수준
reside 거주하다
sensible 합리적인, 분별 있는
question 의문을 제기하다
validity 타당성
typically 일반적으로
natural 자연스러운
instinct 본능
sidewalk 인도
manner 방식
protective 방어적인
to one’s surprise ~에게 놀랍게도
by design 일부러, 계획적으로
challenge 과제, 도전
individual 개인
validate 입증하다
present 제시하다
scenario 시나리오
acquaintance 지인
evidence 증거
cognitive 인지의
validation 검증
trustworthy 신뢰할 수 있는
in a matter of minutes 몇 분 안에
defense mechanism 방어 기제
perform 수행하다
virtual 가상의
tendency 경향
physical 물리적인
threat 위협
well-being 행복
* paranoid 편집성의
** anonymity 익명

23 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?
There are pressures within the museum that cause it to emphasise what happens in the galleries over the activities that take place in its unseen zones. In an era when museums are forced to increase their earnings, they often focus their energies on modernising their galleries or mounting temporary exhibitions to bring more and more audiences through the door. In other words, as museums struggle to survive in a competitive economy, their budgets often prioritise those parts of themselves that are consumable: infotainment in the galleries, goods and services in the cafes and the shops. The unlit, unglamorous storerooms, if they are ever discussed, are at best presented as service areas that process objects for the exhibition halls. And at worst, as museums pour more and more resources into their publicly visible faces, the spaces of storage may even suffer, their modernisation being kept on hold or being given less and less space to house the expanding collections and serve their complex conservation needs.
① importance of prioritising museums&rsquoexhibition spaces
② benefits of diverse activities in museums for audiences
③ necessity of expanding storerooms for displaying objects
④ consequences of profit-oriented management of museums
⑤ ways to increase museums&rsquocommitment to the public good














정답] ④
[해석] 박물관의 보이지 않는 구역에서 일어나는 활동보다 갤러리에서 발생하는 것을 강조하게 만드는 박물관 ‘내부의&rsquo압력이 있다. 박물관의 수입을 늘리도록 박물관이 강요당하는 시대에, 박물관은 점점 더 많은 관객을 문으로 데려오기 위해 자기 갤러리를 현대화하거나 일시적인 전시회를 시작하는 데 흔히 자기 에너지를 집중시킨다. 다시 말해서, 박물관이 경쟁 경제에서 살아남기 위해 고군분투할 때, 그것의 예산은 흔히 갤러리의 인포테인먼트, 카페와 상점의 상품과 서비스와 같은 소비할 수 있는 박물관 자체의 부분을 우선시한다. 불이 켜져 있지 않은 매력 없는 저장실은, 그것들이 논의가 된다고 해도, 기껏해야 전시 홀에 둘 물건을 처리하는 서비스 공간으로 제시된다. 그리고 최악의 경우 박물관이 공개적으로 보이는 겉면에 점점 더 많은 자원을 쏟아붓기 때문에, 저장 공간의 현대화가 보류되거나 확장되는 소장품을 보관하고 그것의 복잡한 보존상의 요구를 충족시킬 공간이 점점 줄어들게 되어 저장 공간은 더 나빠질지도 모른다.
[풀이]
박물관이 수익을 늘리기 위해 갤러리를 현대화하고, 일시적인 전시회를 시작하며 예산을 박물관에서 소비할 수 있는 부분에 우선시하게 되면 결국 소장품을 보관하는 공간은 더 나빠질지도 모른다는 내용의 글이다. 따라서 글의 주제로 가장 적절한 것은 ④ ‘박물관의 이윤 지향 경영의 결과’이다.
① 박물관 전시 공간을 우선시하는 것의 중요성
② 관객을 위한 박물관에서의 다양한 활동의 이점
③ 물건 전시를 위해 저장실을 확장할 필요성
⑤ 공공의 이익에 대한 박물관의 헌신을 늘리는 방법


단어/숙어
pressure 압력
emphasise 강조하다
unseen 보이지 않는
zone 구역
era 시대
force 강요하다
earnings 수입
focus A on B A를 B에 집중하다
modernize 현대화하다
mount (~을 조직하여) 시작하다
temporary 일시적인
exhibition 전시회
audience 관객
struggle+to부정사 ~하려고 애쓰다
survive 살아남다
competitive 경쟁의
budget 예산
prioritise 우선시하다
consumable 소비할 수 있는
infotainment 인포테인먼트
goods 상품
unlit 불이 켜져 있지 않은
unglamorous 매력 없는, 따분한
storeroom 저장실
at best 기껏해야, 잘해야
present 제시하다
process 처리하다
at worst 최악의 경우에는
pour A into B A를 B에 쏟아 붓다
publicly 공개적으로
visible 보이는
storage 저장
suffer 더 나빠지다
on hold 보류중인
house 보관하다
expand 확장되다
conservation 보존
need 요구

24 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?
Hyper-mobility―the notion that more travel at faster speeds covering longer distances generates greater economic success―seems to be a distinguishing feature of urban areas, where more than half of the world’s population currently reside. By 2005, approximately 7.5 billion trips were made each day in cities worldwide. In 2050, there may be three to four times as many passenger-kilometres travelled as in the year 2000, infrastructure and energy prices permitting. Freight movement could also rise more than threefold during the same period. Mobility flows have become a key dynamic of urbanization, with the associated infrastructure invariably constituting the backbone of urban form. Yet, despite the increasing level of urban mobility worldwide, access to places, activities and services has become increasingly difficult. Not only is it less convenient―in terms of time, cost and comfort―to access locations in cities, but the very process of moving around in cities generates a number of negative externalities. Accordingly, many of the world’s cities face an unprecedented accessibility crisis, and are characterized by unsustainable mobility systems.
*freight: 화물
① Is Hyper-mobility Always Good for Cities?
② Accessibility: A Guide to a Web of Urban Areas
③ A Long and Winding Road to Economic Success
④ Inevitable Regional Conflicts from Hyper-mobility
⑤ Infrastructure: An Essential Element of Hyper-mobility












정답] ①
[해석] 더 먼 거리를 더 빠른 속도로 더 많이 이동하는 것이 더 큰 경제적 성공을 만든다는 개념인 하이퍼 모빌리티는 현재 세계 인구의 절반보다 더 많은 사람이 거주하는 도시 지역의 두드러진 특징인 것으로 보인다. 2005년까지 전 세계 도시에서 매일 약 75억 건의 이동이 이루어졌다. 2050년에는 사회 기반 시설 및 에너지 가격이 허락하는 한, 2000년보다 서너 배 더 많은 인킬로미터를 이동할지도 모른다. 화물 이동도 같은 기간 세 배보다 더 많이 증가할 수 있다. 이동성 흐름은 관련 사회 기반 시설이 변함없이 도시 형태의 중추를 구성하면서 도시화의 핵심 동력이 되었다. 그러나 전 세계적으로 증가하는 도시 이동성 수준에도 불구하고, 장소, 활동 및 서비스에 대한 접근은 점점 더 어려워졌다. 시간, 비용 및 편안함 측면에서 보면, 도시에서 장소에 접근하는 것이 덜 편리할 뿐만 아니라, 도시에서 돌아다니는 바로 그 과정이 많은 부정적인 외부 효과를 발생시킨다. 그에 따라 세계의 많은 도시는 전례 없는 접근성 위기를 직면하고 지속 불가능한 이동성 시스템을 특징으로 한다.
[풀이]
하이퍼 모빌리티는 세계 도시 지역의 이동성을 더 빠른 속도로 증가시킬 수 있지만, 장소, 활동 및 서비스에 대한 접근은 점점 더 어려워지고 도시의 장소에 접근하는 것이 덜 편리할 뿐만 아니라 부정적인 외부 효과를 발생시킨다는 내용의 글이다. 따라서 글의 제목으로 가장 적절한 것은 ① ‘하이퍼 모빌리티는 도시에 항상 이로운가?’
이다.
② 접근성: 도시 지역망 가이드
③ 경제적 성공으로 가는 길고 구불구불한 길
④ 하이퍼 모빌리티로 인한 불가피한 지역 갈등
⑤ 사회 기반 시설: 하이퍼 모빌리티의 필수 요소












단어/숙어
notion 개념
travel 여행여행하다
generate 생성하다
urban 도시의
population 인구
reside 거주하다
approximately 약
worldwide 전 세계적으로
passenger-kilometre 인킬로미터
infrastructure 사회 기반 시설
permit 허용하다
rise 상승하다
invariably 변함없이
constitute 구성하다
backbone 중추
mobility 이동성
flow 흐름
dynamic 동력
urbanization 도시화
access 접근접근하다
location 장소
convenient 편리한
comfort 편안함
process 과정
externality 외부 효과
accordingly 그에 따라
face 직면하다
unprecedented 전례 없는
accessibility 접근성
crisis 위기
characterize 특징짓다
*freight 화물



25 다음 도표의 내용과 일치하지 않는 것은?


The above graph shows the share of the 상조결합상품 EU-28 population participating in tourism in 2017 by age group and destination category. ①The share of people in the No Trips category was over 30% in each of the five age groups. ②The percentage of people in the Outbound Trips Only category was higher in the 25-34 age group than in the 35-44 age group. ③In the 35-44 age group, the percentage of people in the Domestic Trips Only category was 34.2%. ④The percentage of people in the Domestic &ampOutbound Trips category was lower in the 45-54 age group than in the 55-64 age group. ⑤In the 65 or over age group, the percentage of people in the No Trips category was more than 50%.












정답] ④
[해석] 위의 그래프는 2017년에 관광에 참여한 EU-28 인구의 점유율을 연령대와 목적지 범주별로 보여준다. 여행 안 함 범주에 있는 사람들의 비율은 다섯 연령 집단 각각에서 30%가 넘었다. 오로지 외국 여행 범주에 있는 사람들의 비율은 35~44세 연령 집단보다 25~34세 연령 집단에서 더 높았다. 35~44세 연령 집단에서 오로지 국내 여행 범주에 있는 사람들의 비율은 34.2%였다. 국내외 여행 범주에 속하는 사람들의 비율은 55~64세 연령 집단보다 45~54세 연령 집단에서 더 낮았다. 65세 이상 연령 집단에서 여행 안 함 범주에 속하는 사람들의 비율은 50%가 넘었다.
[풀이]
국내외 여행 범주에 속하는 사람들의 비율은 45~54세 연령 집단이 55~64세 연령 집단보다 더 높았으므로, 도표의 내용과 일치하지 않는 것은 ④이다.

단어/숙어
share 점유율
destination 목적지
outbound 외국행의
domestic 국내의

26 Jean Renoir에 관한 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?
Jean Renoir (1894-1979), a French film director, was born in Paris, France. He was the son of the famous painter Pierre-Auguste Renoir. He and the rest of the Renoir family were the models of many of his father’s paintings. At the outbreak of World War I, Jean Renoir was serving in the French army but was wounded in the leg. In 1937, he made La Grande Illusion, one of his better-known films. It was enormously successful but was not allowed to show in Germany. During World War II, when the Nazis invaded France in 1940, he went to Hollywood in the United States and continued his career there. He was awarded numerous honors and awards throughout his career, including the Academy Honorary Award in 1975 for his lifetime achievements in the film industry. Overall, Jean Renoir’s influence as a film-maker and artist endures.
① 유명 화가의 아들이었다.
② 제1차 세계대전이 발발했을 때 프랑스 군에 복무 중이었다.
③ La Grande Illusion을 1937년에 만들었다.
④ 제2차 세계대전 내내 프랑스에 머물렀다.
⑤ Academy Honorary Award를 수상하였다.













정답] ④
[해석] 프랑스 영화감독인 Jean Renoir(1894∼1979)는 프랑스 파리에서 태어났다. 그는 유명 화가 Pierre-Auguste Renoir의 아들이었다. 그와 나머지 Renoir 가족은 아버지의 그림 다수의 모델이었다. 제1차 세계대전이 발발했을 때, Jean Renoir는 프랑스 군에 복무 중이었지만, 다리에 부상을 입었다. 1937년에 그는 자신의 더 잘 알려진 영화 중 하나인 La Grande Illusion을 만들었다. 그것은 엄청나게 성공적이었지만 독일에서는 상영이 허용되지 않았다. 제2차 세계대전 중, 1940년에 나치가 프랑스를 침공했을 때 그는 미국 할리우드로 가서 그곳에서 경력을 이어갔다. 그는 영화계에서 평생의 업적을 인정받아 1975년 아카데미 공로상을 포함하여 경력을 통틀어 수많은 명예상과 상을 받았다. 전반적으로, 영화 제작자이자 예술가로서 Jean Renoir의 영향력은 지속되고 있다.
[풀이]
제2차 세계대전 중이던 1940년에 미국 할리우드로 갔다고 했으므로, 글의 내용과 일치하지 않는 것은 ④이다.

단어/숙어
film 영화
outbreak 발발
serve 복무하다
wound ~를 상처 입히다
enormously 엄청나게
successful 성공적인
invade 침공하다
career 경력
award 수여하다, 상
throughout ~을 통틀어
including ~을 포함하여
numerous 수많은
achievement 업적
overall 전반적으로, 대체로
influence 영향
film-maker 영화 제작자
endure 지속되다

27 023 Cierra Basketball Day Camp에 관한 다음 안내문의 내용과 일치하지 않는 것은?
2023 Cierra Basketball Day Camp
Cierra Basketball Day Camp provides opportunities for teens to get healthy and have fun. Come and learn a variety of skills from the experts!
Site &ampDates
∙ Cierra Sports Center
∙ July 17th-July 21st
Ages &ampLevel: 13-18 years, for beginners only
Camp Activities
∙ Skill Drills: 1:00 p.m.-2:00 p.m.
∙ Team Games: 2:30 p.m.-3:30 p.m.
∙ Free Throw Shooting Contests: 4:00 p.m.-5:00 p.m.
Registration &ampCost
∙ Register online at
∙ $40 (Full payment is required when registering.)
※ A towel will be provided for free.
① 전문가들로부터 다양한 기술을 배울 수 있다.
② 초급자만을 대상으로 한다.
③ 팀 경기는 오후 1시에 시작한다.
④ 온라인으로 등록할 수 있다.
⑤ 수건이 무료로 제공될 것이다.












정답] ③
[해석]
2023 Cierra 농구 주간 캠프
Cierra 농구 주간 캠프는 십 대들이 건강해지고 즐길 기회를 제공합니다. 오셔서 전문가들로부터 다양한 기술을 배우세요!
장소 &amp일자
∙ Cierra 스포츠 센터
∙ 7월 17일 ~ 7월 21일
연령 및 레벨: 13~18세, 초보자만을 대상으로 함
캠프 활동
∙ 기술 연습: 오후 1시~오후 2시
∙ 팀 경기: 오후 2시 30분~오후 3시 30분
∙ 자유투 슈팅 대회: 오후 4시~오후 5시
등록 &amp비용
∙ 온라인 등록하세요.
∙ 40달러(등록 시 완불하셔야 합니다.)
※ 수건이 무료로 제공될 것입니다.
[풀이]
팀 경기는 오후 2시 30분부터 오후 3시 30분까지 한다고 했으므로, 안내문의 내용과 일치하지 않는 것은 ③이다.

단어/숙어
opportunity 기회
healthy 건강한
a variety of 다양한
expert 전문가
free throw 자유투
register 등록하다

28 Creative Art Class for Kids에 관한 다음 안내문의 내용과 일치하는 것은?
Creative Art Class for Kids
Want to encourage your child’s artistic talent? Color World Art Center is going to have art classes for kids from June 1st to August 31st.
Class Programs &ampSchedule
- Clay Arts: Ages 4-6, Every Monday
- Cartoon Drawing: Ages 7-9, Every Thursday
- Watercolors: Ages 10-12, Every Friday
Class Time: 4 p.m.-6 p.m.
Monthly Fee
- $30 per child (snacks included)
- Family discounts are available (10% discount for each child).
Notes
- Only 10 kids are allowed per class.
- Kids should wear clothes that they don’t mind getting dirty.
※ Sign up at Color World Art Center.
① 6월부터 9월까지 진행된다.
② 만화 그리기 강좌가 월요일마다 있다.
③ 모든 강좌는 오전에 열린다.
④ 월 수강료에 간식이 포함되어 있다.
⑤ 강좌당 수강 아동 수에 제한이 없다.












정답] ④
[해석]
아이들을 위한 창의적인 미술 강좌
자녀의 예술적 재능을 키워주고 싶으신가요? Color World 아트 센터는 6월 1일부터 8월 31일까지 아이들을 위한 미술 강좌를 열 예정입니다.
강좌 프로그램 &amp일정
- 점토 미술: 4~6세, 매주 월요일
- 만화 그리기: 7~9세, 매주 목요일
- 수채화: 10~12세, 매주 금요일
강좌 시간: 오후 4시~오후 6시
월 수강료
- 아동당 30달러(간식 포함)
- 가족 할인(각 아동당 10% 할인)이 가능합니다.
참고 사항
- 강좌당 10명의 아동만 허용됩니다.
- 아이들은 더러워져도 신경 쓰지 않는 옷을 입어야 합니다.
※ Color World 아트 센터에서 등록하세요.
[풀이]
월 수강료에 간식이 포함된다고 했으므로, 안내문의 내용과 일치하는 것은 ④이다.

단어/숙어
clay 점토
encourage 키우다, 북돋우다
available 이용 가능한
discount 할인
mind 신경을 쓰다, 꺼리다

29 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?
Consider The Wizard of Oz as a psychological study of motivation. Dorothy and her three friends work hard to get to the Emerald City, overcoming barriers, persisting against all adversaries. They do so because they expect the Wizard to give ①them what they are missing. Instead, the wonderful (and wise) Wizard makes them aware that they, not he, always had the power ②to fulfill their wishes. For Dorothy, home is not a place but a feeling of security, of comfort with people she lovesit is wherever her heart is. The courage the Lion wants, the intelligence the Scarecrow longs for, and the emotions the Tin Man dreams of ③being attributes they already possess. They need to think about these attributes not as internal conditions but as positive ways ④in which they are already relating to others. After all, didn’t they demonstrate those qualities on the journey to Oz, a journey ⑤motivated by little more than an expectation, an idea about the future likelihood of getting something they wanted?
*adversary: 적(상대)












정답] ③
[해석] ‘오즈의 마법사’를 동기 부여에 관한 심리학적 연구로 생각해 보라. Dorothy와 그녀의 세 친구는 에메랄드 시로 가기 위해 열심히 노력하면서, 장벽을 극복하고, 모든 적에게 끈질기게 맞선다. 그들은 마법사가 그들에게 없는 것을 줄 거라고 기대하기 때문에 그렇게 한다. 대신에, 그 멋진 (그리고 현명한) 마법사는 자신이 아니라 그들이 항상 자신들의 소원을 실현할 힘을 가지고 있었음을 그들이 깨닫게 한다. Dorothy에게, ‘집’은 장소가 아니라 그녀가 사랑하는 사람들과 함께하는 편안한 느낌, 안전하다는 느낌이며, 그녀의 마음이 있는 곳이면 어디든 집이다. 사자가 원하는 용기, 허수아비가 바라는 지성, 양철 인간이 꿈꾸는 감정은 그들이 이미 가지고 있는 속성이다. 그들은 이러한 속성을 내적인 조건이 아니라 이미 자신들이 다른 이들과 관계를 맺는 긍정적인 방식으로 생각할 필요가 있다. 결국, 그들은 자신들이 원하는 뭔가를 얻을 수 있을 거라는 미래의 가능성에 관한 생각, 즉 어떤 ‘기대’에 지나지 않는 것에 의해 동기가 부여된 여행인, 오즈로 가는 여정에서 그러한 자질들을 보여주지 않았는가?
[풀이]
③ 문장의 주어는 The courage ~ and the emotions이고, 밑줄 친 부분은 문장의 술어 동사가 와야 할 자리이므로, being을 수와 시제가 표시된 동사 are로 고쳐야 한다.
① to give의 의미상 주어는 the Wizard이므로, give의 목적어 역할을 하는 대명사 them은 어법상 적절하다.
② the power를 수식하는 to부정사 to fulfill은 어법상 적절하다.
④ positive ways를 수식하는 관계절을 이끄는데, 뒤에 완전한 절(they are ~ to others)이 이어지고 있으므로, 「전치사+관계사」의 구조인 in which는 어법상 적절하다.
⑤ a journey와 이를 수식하는 분사구가 수동 관계에 있으므로 과거분사 motivated는 어법상 적절하다.

단어/숙어
psychological 심리학적인
motivation 동기 부여
overcome 극복하다
barrier 장벽
persist 끈질기게 계속하다
fulfill 실현하다, 성취하다
security 안전, 안정
comfort 편안함, 안락
courage 용기
intelligence 지성
scarecrow 허수아비
long for ~을 바라다
attribute 속성
possess 가지고 있다, 소유하다
relate 관계를 맺다
demonstrate 보여주다
expectation 기대
little more than ~에 지나지 않는
journey 여행, 여정
likelihood 가능성
*adversary 적(상대)



30 (A), (B), (C)의 각 네모 안에서 문맥에 맞는 낱말로 가장 적절한 것은?
To the extent that an agent relies on the prior knowledge of its designer rather than on its own percepts, we say that the agent lacks autonomy. A rational agent should be autonomous―it should learn what it can to (A)[compensate / prepare] for partial or incorrect prior knowledge. For example, a vacuum-cleaning agent that learns to foresee 상조결합상품 where and when additional dirt will appear will do better than one that does not. As a practical matter, one seldom requires complete autonomy from the start: when the agent has had little or no experience, it would have to act (B)[purposefully / randomly] unless the designer gave some assistance. So, just as evolution provides animals with enough built-in reflexes to survive long enough to learn for themselves, it would be reasonable to provide an artificial intelligent agent with some initial knowledge as well as an ability to learn. After sufficient experience of its environment, the behavior of a rational agent can become effectively (C)[independent / protective] of its prior knowledge. Hence, the incorporation of learning allows one to design a single rational agent that will succeed in a vast variety of environments.
(A) (B) (C)
① compensate randomly protective
② compensate purposefully protective
③ prepare randomly protective
④ compensate randomly independent
⑤ prepare purposefully independent












정답] ④
[해석] 에이전트가 자신이 지각한 내용보다 설계자의 사전 지식에 의존하는 경우, 우리는 그 에이전트가 자율성이 부족하다고 말한다. 합리적 에이전트는 자율적이어야 하는데, 불완전하거나 부정확한 사전 지식을 보완할 수 있도록 학습할 수 있는 것을 학습해야 한다. 예를 들어, 또 다른 먼지가 어디에서 그리고 언제 나타날지 예측하는 방법을 학습하는 진공 청소 에이전트는 그렇게 하지 않는 것보다 더 잘할 것이다. 현실적으로는 처음부터 완전한 자율성이 거의 필요하지 않은데, 에이전트가 경험이 거의 없거나 전혀 없을 때, 설계자가 약간의 지원을 제공하지 않는다면, 그것은 임의로 작동해야 할 것이다. 따라서 진화가 동물이 스스로 학습할 수 있을 만큼 충분히 오래 생존할 수 있도록 필요한 만큼의 타고난 반사 신경을 제공하는 것처럼, 인공 지능 에이전트에게 학습할 수 있는 능력뿐만 아니라 약간의 초기 지식을 제공하는 것이 합리적일 것이다. 환경을 충분히 경험한 후, 합리적인 에이전트의 행동은 사전 지식으로부터 사실상 독립할 수 있다. 따라서 학습의 통합은 아주 다양한 환경에서 성공할 하나의 합리적 에이전트를 설계할 수 있게 한다.
[풀이]
(A) 합리적 에이전트가 사전 지식에 의존하기보다, 스스로 학습하고 자율적이어야 하는 이유는 불완전하고 부정확한 사전 지식을 보완하기 위한 것이므로 ‘보완하다’라는 뜻의 compensate가 적절하다. prepare는 ‘준비하다’라는 뜻이다.
(B) 에이전트가 처음부터 완전한 자율성이 필요한 것은 아니라고 했으므로, 에이전트가 경험이 거의 없고 설계자가 약간의 지원을 제공하지 않는다면 그 에이전트는 특정한 의도 없이 임의로 작동할 것이므로 ‘임의로’라는 뜻의 randomly가 적절하다. purposefully는 ‘의도적으로, 목적을 갖고’라는 뜻이다.
(C) 처음에는 자율성이 부족했던 에이전트가 충분히 환경을 경험하면 학습을 통해 사전 지식의 영향을 벗어나 자율성을 얻게 될 것이므로 ‘독립적인’이라는 뜻의 independent가 적절하다. protective는 ‘보호하는’이라는 뜻이다.

단어/숙어
rely on ~에 의존하다
prior 사전의
percept 지각된 것, 인식 결과
rational 합리적인
autonomous 자율적인
autonomy 자율성
compensate 보완하다
partial 불완전한, 부분적인
incorrect 부정확한
foresee 예측하다
additional 또 다른, 추가의
dirt 먼지
practical 실제적인
require 요구하다
complete 완전한
from the start 처음부터
randomly 임의로
assistance 도움
evolution 진화
built-in 내재된
reflex 반사 능력
survive 생존하다
reasonable 합리적인
artificial 인공의
initial 초기의, 처음의
sufficient 충분한
independent 독립적인
incorporation 통합

31 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.
People have always needed to eat, and they always will. Rising emphasis on self-expression values does not put an end to material desires. But prevailing economic orientations are gradually being reshaped. People who work in the knowledge sector continue to seek high salaries, but they place equal or greater emphasis on doing stimulating work and being able to follow their own time schedules. Consumption is becoming progressively less determined by the need for sustenance and the practical use of the goods consumed. People still eat, but a growing component of food’s value is determined by its _______________ aspects. People pay a premium to eat exotic cuisines that provide an interesting experience or that symbolize a distinctive life-style. The publics of postindustrial societies place growing emphasis on “political consumerism,&rdquosuch as boycotting goods whose production violates ecological or ethical standards. Consumption is less and less a matter of sustenance and more and more a question of life-style―and choice.
*prevail: 우세하다 **cuisine: 요리

① quantitative ② nonmaterial ③ nutritional
④ invariable ⑤ economic














정답] ②
[해석] 사람들은 항상 먹을 것이 필요했으며, 또 항상 그럴 것이다. 자기표현 가치에 관한 늘어나는 강조가 물질적 욕구를 끝내지는 않는다. 하지만 우세한 경제적 방향성이 서서히 재형성되고 있다. 지식 부문에서 일하는 사람들은 계속 높은 급료를 추구하지만, 그들은 (아주 흥미로워) 자극이 되는 일을 하는 것과 그들 자신의 시간 계획을 따르는 것에 동등한 또는 더 큰 중점을 둔다. 소비는 점진적으로 생존에 대한 필요와 소비되는 재화의 실용적 사용에 의해 덜 결정된다. 사람들은 여전히 먹지만, 음식 가치의 증가하는 구성 요소가 그것의 비물질적인 측면에 의해 결정된다. 사람들은 흥미로운 경험을 제공하거나 독특한 생활 방식을 상징하는 이국적인 요리를 먹고자 할증금을 낸다. 탈공업화 사회의 대중은 생산이 생태적 또는 윤리적 기준을 위반하는 상품의 구매를 거부하는 것과 같은 ‘정치적 소비주의’에 점점 더 많은 중점을 둔다. 소비는 점점 덜 생존의 문제이며 점점 더 생활 방식, 그리고 선택의 문제이다.
[풀이]
예나 지금이나 먹는 것이 생존에 필수적이기는 하지만 탈공업화 사회의 대중은 그러한 물질적 욕구 못지않게 또는 그 이상으로, 흥미로운 경험이나 독특한 생활 방식의 표현, 생태적 또는 윤리적 기준의 준수와 같은 것으로 음식의 가치를 부여한다는 내용이므로, 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은 ② ‘비물질적인’이다.
① 양적인
③ 영양의
④ 불변의
⑤ 경제적인

단어/숙어
rising 증가하는
emphasis on ~ ~에 대한 강조
self-expression 자기표현
value 가치
put an end to ~ ~을 끝내다
material 물질적
desire 욕구
prevailing 우세한
orientation 방향성, 지향
gradually 점진적으로
reshape 재형성하다
sector 부문
seek 추구하다
salary 급여
place emphasis on ~ ~을 강조하다
equal 동등한
stimulating 자극이 되는, 고무적인
schedule 일정
consumption 소비
progressively 점진적으로
determine 결정하다
sustenance 생존
practical 실용적인
goods 상품들
consume 소비하다
still 여전히
growing 증가하는
component 구성요소
nonmaterial 비물질적인
aspect 측면
premium 추가 가격, 할증금
exotic 이국적인
symbolize 상징하다
distinctive 독특한
life-style 삶의 방식
public 대중
postindustrial 후기산업의, 탈공업화의
political 정치적인
consumerism 소비주의
boycott 거부하다
violate 위반하다
ecological 생태적인, 생태계 보호의
ethical 윤리적인
standard 기준
*prevail 우세하다
**cuisine 요리

32 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.
In labor-sharing groups, people contribute labor to other people on a regular basis (for seasonal agricultural work such as harvesting) or on an irregular basis (in the event of a crisis such as the need to rebuild a barn damaged by fire). Labor sharing groups are part of what has been called a “moral economy&rdquosince no one keeps formal records on how much any family puts in or takes out. Instead, accounting is _____________________. The group has a sense of moral community based on years of trust and sharing. In a certain community of North America, labor sharing is a major economic factor of social cohesion. When a family needs a new barn or faces repair work that requires group labor, a barn-raising party is called. Many families show up to help. Adult men provide manual labor, and adult women provide food for the event. Later, when another family needs help, they call on the same people.
*cohesion: 응집성
① legally established
② regularly reported
③ socially regulated
④ manually calculated
⑤ carefully documented














정답] ③
[해석] 노동력 공유 집단에서 사람들은 정기적으로(수확과 같은 계절적인 농사일을 위해) 혹은 비정기적으로(화재로 손상된 헛간을 다시 지어야 하는 것과 같은 위기 상황 발생 시) 다른 사람들에게 노동력을 제공한다. 아무도 어떤 가족이 얼마나 많이 투입하고 얼마나 많이 가져갔는지에 대해 공식적인 기록을 남기지 않으므로, 노동력 공유 집단은 ‘도덕적 경제’라고 불려 온 것의 일부다. 대신에, 정산은 사회적으로 규제된다. 그 집단은 다년간의 신뢰와 나눔을 바탕으로 하는 도덕적 공동체 의식을 가지고 있다. 북미의 특정 지역 사회에서는 노동력 공유가 사회적 응집성의 주요 경제적 요소이다. 한 가족이 새 헛간이 필요하거나 단체 노동력을 요하는 수리 작업에 직면할 때, 헛간 조성 모임이 소집된다. 여러 가족이 도우러 온다. 성인 남성은 육체노동을 제공하고, 성인 여성은 행사를 위한 음식을 제공한다. 나중에, 다른 가족이 도움이 필요할 때 그들은 같은 사람들을 부른다.
[풀이]
노동력 공유 집단에서는 어느 가족이 얼마나 도와주고 도움을 받았는지에 대한 공식적인 기록을 하지 않고, 신뢰와 나눔을 바탕으로 한 공동체에서 도움이 필요할 때마다 모여서 서로 도와주는 것이므로, 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은 ③ ‘사회적으로 규제된다’이다.
① 법적으로 확립된다
② 정기적으로 보고된다
④ 수동으로 계산된다
⑤ 신중하게 문서화된다.

단어/숙어
labor-sharing 노동을 공유하는
contribute A to B A를 B에 제공하다
labor 노동
on a regular basis 정기적으로
seasonal 계절적인
agricultural 농업의
harvesting 수확
on an irregular basis 비정기적으로
event 사건행사
crisis 위기
rebuild 재건축하다
barn 헛간
damage 손상시키다
part of ~ ~의 일부
moral 도덕적인
formal 공식적인
keep a record on ~~을 기록해 두다
put ~ in ~을 투입하다
take ~ out ~을 가져가다
accounting 정산, 회계
socially 사회적으로, 사람들 간에
regulate 규제하다, 조정하다
sense 의식
community 공동체지역사회
based on ~ ~에 기초한
years of ~ 수년간의 ~
trust 신뢰
certain 특정한
major 주요한
factor 요인
face 직면하다
repair 수리
require 요구하다
barn-raising 헛간을 올리는[건축하는]
party 모임
call 소집하다
show up 등장하다
adult 성인의
manual 육체의, 육체를 쓰는
later 나중에
call on ~ ~을 호출하다
*cohesion 응집성

33 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.
Whatever their differences, scientists and artists begin with the same question: can you and I see the same thing the same way? If so, how? The scientific thinker looks for features of the thing that can be stripped of subjectivity―ideally, those aspects that can be quantified and whose values will thus never change from one observer to the next. In this way, he arrives at a reality independent of all observers. The artist, on the other hand, relies on the strength of her artistry to effect a marriage between her own subjectivity and that of her readers. To a scientific thinker, this must sound like magical thinking: you’re saying you will imagine something so hard it’ll pop into someone else’s head exactly the way you envision it? The artist has sought the opposite of the scientist’s observer-independent reality. She creates a reality dependent upon observers, indeed a reality in which ___________________________________ in order for it to exist at all.
① human beings must participate
② objectivity should be maintained
③ science and art need to harmonize
④ readers remain distanced from the arts
⑤ she is disengaged from her own subjectivity













[정답] ①
[해석] 과학자와 상조결합상품 예술가의 차이점이 무엇이든, 그들은 똑같은 질문, 즉 ‘당신과 내가 똑같은 것을 똑같은 방식으로 볼 수 있을까? 만약 그렇다면 어떻게?’라는 질문으로 시작한다. 과학적 사고를 하는 사람은 주관성이 박탈될 수 있는 사물의 특징, 즉 이상적으로는 정량화될 수 있고 그래서 그것의 가치가 관찰자마다 전혀 달라지지 않을 그런 측면을 찾는다. 이런 식으로, 그 사람은 모든 관찰자로부터 독립적인 현실에 도달한다. 다른 한편, 예술가는 자기 자신의 주관성과 자기 독자의 주관성 간의 결합을 이루기 위해 자신의 예술가적 솜씨의 힘에 의지한다. 과학적 사고를 하는 사람에게, 이것은 틀림없이 마술적인 사고처럼 들릴 것이다. 즉 ‘당신이 뭔가를 매우 열심히 상상해서 그것에 대해 당신이 마음속으로 그리는 바로 그대로 다른 누군가의 머릿속에 그것이 떠오를 것이라고 당신은 말하고 있는 것인가?&rsquo예술가는 과학자의, 관찰자로부터 독립적인 현실과 정반대인 것을 추구해 왔다. 예술가는 관찰자에게 의존하는 현실, 다시 말하면, 그것이 존재할 수라도 있으려면 인간들이 참여해야만 하는 현실을 만들어 낸다.
[풀이]
관찰자마다 달라지는 게 아닌, 주관성을 배제한 현실을 추구하는 과학자와 달리 예술가는 자신의 주관성이 독자의 주관성과 결합할 것을 추구하며 오히려 관찰자에게 의존하는 현실을 만들어 낸다고 했으므로, 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은 ① ‘인간들이 참여해야만 하는’이다.
② 객관성이 유지되어야 하는
③ 과학과 예술이 조화를 이룰 필요가 있는
④ 독자가 예술로부터 거리를 둔
⑤ 예술가가 자신의 주관성에서 벗어난

단어/숙어
whatever 무엇이든지
difference 차이
begin with ~ ~(으)로 시작하다
if so 만약 그렇다면
scientific 과학적인
thinker 사상가
look for ~ ~을 찾다
feature 특징
strip A of B A에게서 B를 박탈하다
subjectivity 주관성
ideally 이상적으로
aspect 측면
quantify 수량화하다
observer 관찰자
from A to B A로부터 B로
in this way 이런 식으로
arrive at ~ ~에 도달하다
independent of ~ ~에서 독립적인
on the other hand 다른 한편으로, 반면에
rely on ~ ~에 의존하다
strength 강점
artistry 예술 솜씨
effect 이루다, 성취하다
marriage 결혼, 결합
between A and B A와 B 사이의
sound like ~ ~처럼 들리다
magical 마법의
pop into ~ ~ 속으로 떠오르다
exactly 정확하게
envision 마음속에 그리다
seek 추구하다
opposite 정반대
observer-independent
관찰자로부터 독립적인
dependent upon ~ ~에 의존하는
indeed 정말로
participate in ~ ~에 참여하다
exist 존재하다
at all 어떻게든

34다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.
One of the common themes of the Western philosophical tradition is the distinction between sensual perceptions and rational knowledge. Since Plato, the supremacy of rational reason is based on the assertion that it is able to extract true knowledge from experience. As the discussion in the Republic helps to explain, perceptions are inherently unreliable and misleading because the senses are subject to errors and illusions. Only the rational discourse has the tools to overcome illusions and to point towards true knowledge. For instance, perception suggests that a figure in the distance is smaller than it really is. Yet, the application of logical reasoning will reveal that the figure only appears small because it obeys the laws of geometrical perspective. Nevertheless, even after the perspectival correction is applied and reason concludes that perception is misleading, the figure still appears small, and the truth of the matter is revealed ________________________________.
*discourse: 담화 **geometrical: 기하학의
① as the outcome of blindly following sensual experience
② by moving away from the idea of perfect representation
③ beyond the limit of where rational knowledge can approach
④ through a variety of experiences rather than logical reasoning
⑤ not in the perception of the figure but in its rational representation












정답] ⑤
[해석] 서양의 철학적 전통의 공통된 주제 중 하나는 감각적 지각과 합리적 지식 사이의 구별이다. 플라톤 이래로, 합리적 이성의 우월성은 그것이 경험에서 참된 지식을 얻어낼 수 있다는 주장에 근거한다. Republic에서의 논의가 설명에 도움이 되듯이, 감각은 오류와 착각의 영향을 받기 때문에 지각은 본질적으로 신뢰할 수 없고 오해의 소지가 있다. 오직 합리적 담론만이 착각을 극복하고 참된 지식을 가리키는 도구를 가지고 있다. 예를 들어, 지각은 멀리 있는 어떤 형체가 실제보다 더 작다는 것을 보여 준다. 하지만, 논리적 추론을 적용하면 그 형체는 기하학적 원근법을 따르기 때문에 작게 보일 뿐이라는 것이 드러날 것이다. 그럼에도 불구하고, 원근 보정을 적용하여 이성이 지각이 오해의 소지가 있다는 결론을 내린 후에도, 그 형체는 여전히 작게 ‘보이고’, 문제의 진실은 형체의 지각이 아닌 그것의 합리적 재현에서 드러난다.
[풀이]
오류와 착각의 영향을 받는 지각은 본질적으로 신뢰할 수 없으며 오해의 소지가 있으며, 오직 합리적 담론만이 착각을 극복하고 참된 지식을 가리키는 도구를 가지고 있다는, 합리적 이성의 우월성에 관한 글이다. 글 중반과 후반부는 기하학적 원근법 때문에 멀리 있는 형체가 작게 보이는데, 원근 보정을 적용한 후에도 그 형체는 여전히 작게 보이므로, 진실은 지각이 아닌 합리적 이성을 통해 드러난다는 내용이다. 그러므로 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은 ⑤ ‘형체의 지각이 아닌 그것의 합리적 재현에서’이다.
① 감각적인 경험을 맹목적으로 따르는 것의 결과로
② 완벽한 재현이라는 생각에서 벗어남으로써
③ 합리적 지식이 접근할 수 있는 곳의 한계 너머에서
④ 논리적 추론이 아닌 다양한 경험을 통해

단어/숙어
common 공통의
theme 주제
Western 서양의, 서구의
philosophical 철학적인
tradition 전통
distinction 구분
sensual 감각의
perception 지각
rational 합리적인
since ~ ~ 이래로
Plato 플라톤
supremacy 우월함
reason 이성
assertion 주장
extract A from B A를 B에서 추출하다
discussion 토론
the Republic (플라톤의) 국가론
inherently 본질적으로
unreliable 신뢰할 수 없는
misleading 오해의 소지가 있는
sense 감각
subject to ~ ~의 영향을 받는, ~의 대상이 되는
error 오류
illusion 착각
tool 도구
overcome 극복하다
point towards ~ ~쪽을 가리키다
figure 형체, 모양
distance 먼 곳
application 적용
logical 논리적인
reasoning 추론
reveal 드러내다
appear+형용사 ~하게 보이다
obey 따르다
law 법칙
perspective 원근, 멀고 가까움
perspectival 원근의
correction 보정, 수정
apply 적용하다
conclude 결론을 내리다
matter 문제
reveal 드러내다
rational 이성적인, 합리적인
representation 재현, 설명
*discourse 담화
**geometrical 기하학의

35 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은?
Interestingly, experts do not suffer as much as beginners when performing complex tasks or combining multiple tasks. Because experts have extensive practice within a limited domain, the key component skills in their domain tend to be highly practiced and more automated. ①Each of these highly practiced skills then demands relatively few cognitive resources, effectively lowering the total cognitive load that experts experience. ②Thus, experts can perform complex tasks and combine multiple tasks relatively easily. ③Furthermore, beginners are excellent at processing the tasks when the tasks are divided and isolated. ④This is not because they necessarily have more cognitive resources than beginnersrather, because of the high level of fluency they have achieved in performing key skills, they can do more with what they have. ⑤Beginners, on the other hand, have not achieved the same degree of fluency and automaticity in each of the component skills, and thus they struggle to combine skills that experts combine with relative ease and efficiency.













정답] ③
[해석] 흥미롭게도, 전문가들은 복잡한 과제를 수행하거나 많은 과제를 결합할 때 초보자만큼 어려움을 겪지 않는다. 전문가는 제한된 영역 내에서 광범위한 연습을 하기 때문에, 그들의 영역에서의 핵심 구성 기술은 고도로 숙련되고 더 자동화되어 있는 경향이 있다. 그래서 고도로 숙련된 이러한 각각의 기술은 비교적 적은 인지 자원을 필요로 하여, 전문가가 경험하는 총 인지 부하를 효과적으로 낮춘다. 따라서 전문가는 비교적 쉽게 복잡한 과제를 수행하고 많은 과제를 결합할 수 있다. (게다가, 초보자는 과제가 분할되고 분리될 때 그것을 처리하는 데 탁월하다.) 이것은 그들이 반드시 초보자보다 더 많은 인지적 자원을 가지고 있기 때문인 것은 아니며, 오히려 핵심 기술을 수행하면서 달성한 높은 수준의 능숙함 때문에 그들은 자신들이 가지고 있는 것으로 더 많은 것을 할 수 있다. 반면에, 초보자는 각각의 구성 기술에서 동일한 수준의 능숙함과 자동성을 달성하지 못했으며, 따라서 그들은 전문가가 비교적 쉽고 효율적으로 결합하는 기술을 결합하려고 애쓴다.
[풀이]
전문가는 제한된 영역 내에서 광범위한 연습을 통해 핵심 구성 기술이 고